Янтарь, дзинтарс, кәһәрмән, amber, ғәрәбә
- Кудеев Роман
- 17 апр. 2021 г.
- 4 мин. чтения
Янтарь, дзинтарс, кәһәрмән, amber, ғәрәбә. Что общего?
В башкирском языке янтарь ғәрәбә и оно родственно слову ғәрәфә “канун”, то, что было до, вариант әрәпә. О чем-нибудь говорит? Нет еще? Идем далее.
В русском языке янтарь производное от раннего ентарь и родственно литовскому gintãras, латышскому варианту без назализации dzĩtars. в английском языке tar означает просто смола. Снова вопрос – есть какие-нибудь ассоциации?
В греческом языке используется два варианта для обозначения янтаря. Это турецкое слово κεχριμπάρι “kehribar” и электрон.
В английском языке янтарь amber, производное ambre “воскоподобное вещество”, куда восходит арабское анбар “янтарь”. Последнее позже рассматривается в арабском языке как ёмкость, изолят, теснота, поэтому второе значение слова палата. Позже поймете почему так произошло. Еще в арабском языке янтарь "кәһәрмән". И снова вопрос – что общего?
В Древнем Египте янтарь применялся в бальзамировании, в роли воска и для окуривания помещений, как благовоние, т.е. использовалось такое качество как запах. Это коррелирует с названием янтаря "амбре". Но по условию, амбре восходит к арабскому анбар. В Древней Греции воины использовали янтарь в качестве оберега во время решающих схваток. Считали, что янтарь придает отвагу и неуязвимость. Теперь сравним башкирское слово ҡаһарман “доблестный, отважный” и ҡәһәр “ярость, гнев” и даже проклятие, с названием янтаря у арабов, турков и греков – кәһәрмән, κεχριμπάρι, kehribar. Обратите внимание на образование слов:; ҡәһәр “проклятие, ярость, озлобленность”; ҡаһарман “бесстрашный, отважный, яростный”. Окончание ман или мән указsвает на принадлежность, обладает значением вместе. Если ҡәһәр “ярость”, то ҡаһарман (вариант ҡәһәрмән) – яростный. В последующем приобретает значение отважный, доблестный, герой. Но и ҡәһәр меняет смысловое значение на проклятие. Начальное значение фразы ҡәһәр төшкөр (гнев, зло, ярость на твою голову) истолковывается “проклятие на голову”. Впрочем, зло и есть проклятие. Теперь перейдем к литовскому gintãras, откуда и русское янтарь (ентарь). Наблюдаем основу gin, джинн или башкирское ен – псих, нервный, если переводить с башкирского языка. Отсюда и ентарь – много психов, нервных, джиннов. Таким образом, имеем все тех же ҡаһарманов. В арабском языке янтарь “кәһәрмән”берет корни от термина ҡәһәр “гнев, ярость”, в русском и литовском языках от корня ен “джинн, нервный”. Амбре же восходит к арабскому анбар, далее к корню аң “нюх”, откуда аңҡыу “запах, благоухание, аромат”. Интересно наблюдать за изменением смыслового значения слова аң – запах, осязание, нюх переходят в сознание, осознавание. Но в речи сохраняется применение слова аңдыу от этого корня со значением вынюхивать, выслеживать, подкарауливать. Отсюда же аңкүҙ или эңкүҙ - глазастый, все примечающий. Надо сказать, что аңбар означает “имеет запах”, отсюда и производное амбре. И дальнейшее использование янтаря в качестве благовоний также соответствует названию амбре. Отмечу, что язык, от которого произошли термины это башкирский. Но сам башкирский язык переживает нелегкие времена и стоит на грани исчезновения. Нет преподавателей, даже, если и есть, то базовый уровень крайне низок. Доцент кафедры, преподающий пятьдесят лет башкирский язык, считает санскрит древнейшим письменным языком. Тогда как в учебных заведениях с преподаванием романо-германских языков, даже первокурсник знает – санскрит (saṃskṛtā) бесписьменный язык священников, брахманов. Письменная система деванагари, кроме санскрит, используется еще в сто двадцати языках и даже больше. Деванагари можно отличить по характерной особенности – буквы крепятся к горизонтальной линии. Любопытно, что изначально священные тексты заучивались наизусть без использования письма лишь с одной целью – не допустить простолюдинов к таинствам, поддерживалась кастовость. Таким образом сохранялась культура.
Добавлю относительно янтаря и основы ен. Здесь родственным словом будет йән “дух, душа”. Достаточно просто сравнить дух, душа и душистый, чтобы понять – речь о запахе. Поэтому и йән будет однокоренным со словом аң со значением запах, аромат. Далее аңҡыу “благоухание”. Не менее важным здесь будет термин аңҡ. В Древнем Египте обозначался символом в виде банта, который назывался узел жизни. Интересно, что на древнеегипетских изображениях боги подносят фараонам к носу анх. Это для всех загадка, но не для нас, т.к. мы то знаем, что аңҡ это благоухание. Но как связаны узел и запах? Все просто, это плотное совместное проживание, духота. Поэтому аң имеет отношение к социуму, как к сознанию, дающему это самое сознание. Сравните с арабским анбар "янтарь" и "палата" (тесное помещение).
От греческого слова электрон "янтарь" образовано слово электричество. Сам термин электрон восходит к корню элек "давний, старый" (протухший), далее эль "социум", отсюда же Эль "бог" у семитов, т.е. старый (сравните с дух, духота, затхлый). В башкирском языке используется форма ил, но сохраняется элек "давно, в старину, в прошлом, прежде". В русском языке ил это осадок на дне водоема, вязкая масса, смесь различных веществ. И, если переводить значение слова ил, например, на английский язык, то получим глину. Это важно в плане мифологии и сотворении человека из глины. Если исходить из башкирского языка, как предкового, то человек просто из социума. Наукой дано доказано, что вне социума, человек не станет человеком, не разовьется сознание. Теперь напомню, в башкирском языке янтарь ғәрәбә и оно родственно слову ғәрәфә “канун”, то, что было до, вариант әрәпә. Нам часто встречается похожее слово с иной лабиализацией "ғөрөф" - старинный, упор именно на старинный, прежний. Отсюда и ғөрөф ғәҙәт - старинный обычай, прежние нравы. Слова, хоть и похожи, но могут иметь различное происхождение. Но, здесь мы рассматриваем термин янтарь и просто отметим, что в башкирском языке название янтаря связано с возрастом. Здесь мне кажется интересным параллели слова электричество и элек "прежде, раньше". Хоть напрямую слова и не связаны, лишь через греческий, но все же основа сохраняется. Касательно происхождения слова ғөрөф надо же также пояснить. Как мне кажется, это тоже интересно. Например, к термину ғәрәфә восходит название известной горы Арафат. Надеюсь понятно, почему назвали гору "Канун". Далее присутствует знакомая основа әр "суть, естество". Вторая часть әф или в варианте әрәпә "әп" также знакомое нам слово со значением "рост, верх, голова", откуда английское app "дополнение и шведское upp "верх". Здесь же семитские аве и аби "стремление вверх" (весна). Мы наблюдаем, что термин ғәрәфә рассматривается как зерно, источник роста, суть. К слову ғөрөф я еще вернусь, когда-нибудь, потом, не сейчас. Достаточно интересное слово.
На этом пока всё, комментируйте, задавайте вопросы. Необходимо поднять статус языка. Вернуть былое, возможно, и не получится, но вот влияние признать придется. Следует восстановить истину, справедливость. Это тем более будет трудно, т.к. участились атаки на ғөрөф ғәҙәт "народные традиции", идет нацеленная борьба на его истребление. Приведу фразу: "…мыслящий человек время от времени просто обязан это делать (самому себя вытаскивать за волосы из болота)". "Где доказательства того, что это было? – спросили его друзья. - Я жив, это и доказательство", - ответил им барон". Для того, чтобы выжить ,придется вытаскивать самим себя. Никто этого не сделает. Учите башкирский язык. Полезно, хотя бы для этимологии. Вопрос - а вы вообще знали как будет янтарь в башкирском языке?
Комментарии