top of page

Школа

Школа. Из повседневной лексики. Происхождение термина школа и/или насколько близки, казалось бы, разные языки. Внушительный ряд родственных слов. Школа родственно  древнеисландскому skola "полоскать, мыть", skylja "очищать, мыть"; средне-нем. schölen "полоскать", шведское skala "чистить". Здесь речь о получении знаний в сравнении с осветлением, речь об очищении от невежества, чистить, осветлять, просвещать (см. просвещение и просветление). И сразу предложу: однокоренным является термин щёлок - то, что очищает (sk ~ sh). Также в этом ряду термин выхолощенный, холощеный - очищенный. Далее холостой (пустой), образовано от холостить — оскоплять, чистить. Интересно, что отсюда же образуется хлыст - чистый, голый пруток, ветка. И, как следствие, термины хлесткий, хлестать. При этом греческое σχολή (чит. схоле, школа) приобретает значение "досуг, свободное время, пустое", именно пустое, незаполненное. Но, в любом случае, схоле и холостой имеют общее происхождение. Добавлю, что здесь же родственное слово шелуха, образовано от англ. shell "лущить, шелушить, скорлупа, оболочка, очищать". И ещё по школе: англ. skull "голова, башка", skill "выучка, умение". Для того, чтобы стирать, чистить, полоскать необходима вода, источник воды. И находим в шведском языке källa (чит. челла или щелла) - родник. Сюда же отнесем журчание воды - шелест. И, естественно, щель (трещина), откуда льется вода или пробивается свет. Здесь же сколоть, осколок, скол, скала (голый, чистый камень). Для сравнения башк. ас "открой" и асыл "откройся". Теперь перечислю тот внушительный ряд слов, имеющих общее происхождение. Могу кое-какие и упустить по забывчивости или незнанию. Итак: араб. сейль "сель" (поток воды), англ. solve,  лат. solvo - растворить, сольвент; англ. solution, итал. soluzione- раствор; эст. sula(ma), фин. sulaa, мокш. sola, мари šulaš, удм. si̮lmi̮ni̮, коми si̮l - таять, растаять, плавиться, расплавиться (башк. иреү, эреү); һыулау/һыуҙау, каз, тат. сула , сулау "мочить, намочить, увлажнить"; азер. sulu ; чув. çăлкуç "ручей"; шыв "вода; река"; санскрит salila "вода; поток"; çevala "мокрый; слизь"; лтш. selga "открытая вода, открытое море"; sula "оттепель, сок, живица, кровь"; англ. soil "грязь, мусор, сточные воды"; также soil, исп. suelo, ст.фран. sol, лат. solum "почва, грунт, земля"; англ. soil, фран. soillier "запачкать, осквернить"; зола, zоɫа "выщелоченная зола"; башк. көл "зола"; фр.soleil, исп. sol "солнце", собственно солнце, соль; сало; салют, салават; англ. sail "плыть, плавать" (см. плавить, растопить); χολή (холе) "желчь"; ζελέ (геле) "желе"; гель и желчь; йылы "тепло"; yellow "жёлтый" (см. таять, растопить); железа, железо, золото; gold "золото"; zel "ребро"; жало; кол, колоть, ҡыл; ҡылсыҡ. Замечу, что ряд имеет слова из совершенно разных языков. Перейдем к следующему ряду родствнных слов. Альтернация l  > d даёт совершенно новые результаты. Обнаруживается родство терминов соль и сода. Сравните сел и сидеть, шёл и шедший. Далее англ. head "начало, исток, голова, главный, ум, рассудок"; heat "жар, зной, тепло"; hoot; башк. һөт "молоко"; һауыт "сосуд"; һау "здоров"; һыу "вода". Далее һул "левая, со стороны сердца";  англ. soul, нем. seele "душа" (свет, прозрачный, призрак); челеби "наставник, титул в духовенстве"; holy "святой"; сколько, количество. И ещё англ. how "способ, метод, сколько"; ст.нем. ahwo "вода"; лат. aqua "вода"; башк. шау, шаулау "шумит" (см. шелест, журчание); селәүсен "дождевой червь"; шыу "ползти, подвинуться, скользи"; һөлөк "пиявка"; солоҡ "борть"; рус. чулок; силәк "ведро"; англ. hole "червоточина, отверстие"; hollow "дупло, пустотелый"; голова от "гол" (голый, череп); нем. hals "глотка, шея"; scheuern "тереть, натирать"  (ср.шея и шыу, һыу, ыу); англ. sheave "шкив, бухта, шпулька, катушка". Прошедшее время, прошлое - шёл, башк. шыл "скользи" (шыу). Несколько раз указывал на родство башк. аҡ/ағ "чистый, светлый" и англ. age "возраст, старость". При этом, здесь же ағым/ағыу "течение"; аға "старший" (брат,дядя и даже отец); рус. ягода; лат. aqua; ст. нем. ahwo "вода". Любопытно, что при таком раскладе возможен ранний вариант в башкирском языке аһыу от ағыу, современная форма һыу "вода". Не исключение и греческое ζέω "кипеть". Далее ҡыу "прогонять, гнать, разогнаться, мчаться, go", но ҡый "сор, мусор" (ср. прах, прошедшее). Далее англ. ash "прах, зола, пепел"; as  "согласно, как" (башк. шул, шулай); башк. аш "зерно, суп"; эҙ "след"; әҙ "мало, толика"; иҙ "мять, месить, тискать"; иҙән "пол"; иҙел "вода"; ғәҙел "справедливый, праведный";sky "небо, высоко"; ski "лыжа" (скользит, трёт); ышҡый "натирает, трёт"; то же ыу "тереть" (три); голл. schijf "ролик, диск, барабан,"; англ. sheave "шкив, бухта, шпулька, катушка"; ал "начало, исток"; all "все" (множество, концентрация). Неустойчивый вокализм от ал даёт вариант ил, эль и даже ул. С множеством коррелирует scale "масштаб, размер", откуда и шкала. Затем англ. call ""призыв, зов"; башк. кил "зов, звать"; араб. ҡуль "скажи"; колокол "звать", кол "концентрация, центр", ҡала "город", claw, chela "клешня" (тиски, тискать). Далее смотрим: гәп "разговор, говорить"; англ. gob "рот, плевок, глотка, комок"; gab "болтовня, пустой трёп, отверстие"; yap "лай, болтовня, пасть"; jaws "рот, пасть, клещи"; jaw "щека, зажим"; gap "щель, зазор"; ябыу "закрывать"; ҡапҡа "ворота"; ҡапҡас "крышка", лат. caput "голова, ум"; ауыҙ "рот"; яу "конфликт, сражение"; яуым "ливень, осадки"; араб. йаум "день"; йома "сбор". Такое перечисление читать достаточно нудно. Привел по необходимости, проще потом находить нужное. Некоторые моменты не стал публиковать здесь. Следует отметить, что к школе имеет отношение игра, баловаться,  проказничать, шкодить, шкода. Возможно, всё тот же случай альтернации л  > д: школа ~ шкода. Школа - досуг или очищение, просветление? Күл - озеро.

Недавние посты

Смотреть все
Иштяк

Иштяк/истяк. В прошлом экзоэтноним народов, населяющих Урал. С данным наименованием достаточно много возились совершенно разные деятели,...

 
 
 
Волосы

Волосы. Слово имеет достаточно древние корни, поэтому представляет сложности в этимологии. Некоторые моменты уже разбирал ранее, повторов...

 
 
 

Комментарии


Пост: Blog2_Post

©2020 лингвистика. Сайт создан на Wix.com

bottom of page