Иштяк
- Кудеев Роман
- 16 сент. 2021 г.
- 10 мин. чтения
Иштяк/истяк. В прошлом экзоэтноним народов, населяющих Урал. С данным наименованием достаточно много возились совершенно разные деятели, как любители, так и профессионалы. Единого мнения по поводу этимологии не существует. Всё, в конечном счёте, зависит от предвзятости, от отношения к башкирам каждого, кто писал об иштяках. Сегодня данное слово вышло из обихода. Свое любопытство решил удовлетворить и я, решив покопаться в источниках. Оказалось все достаточно прозаично. Скажу сразу, очень хотелось избежать этой самой предвзятости и мне самому.
В переводе istak означает желание, пожелание, теләк. И, по сугубо моему личному мнению, является вольной трактовкой термина ҡатай. Возникает изменение отношения слова к именуемой вещи: телем "отрез, кусок" и ҡат "часть, доля". Теләк изначально желание получить долю, порцию. Это может относиться к любой вещи - еда, земля. Ҡатай сегодня родо-племенное объединение башкир. В древности Катай это, практически, мифическая страна, где царила справедливость (золотая середина), подобие Эльдорадо. Привязка к горно-заводской зоне Уральского региона (Усть-катав, Катав-Ивановск, Катав, Златоуст, Уфалей и прочее). Др.-греческий драматург Эсхил называл данную местность, вернее реку "..золотоносный Плутонов поток" (pluto "богатство", сравн. Эльдорадо) и определил, как регион проживания грифонов и аримаспов (см. Прикованный Прометей). Ҡатай можно истолковать по разному, но основа "ҡат" и "ай" (в англ. cut "отрезать"). По китайским летописям известны под именем юэчжи "люди луны", они же тохары (таһар, псевдотохары). Достаточно вольное толкование выражения ҡат ай "части луны" - люди луны. Можно предположить, что айлинцы (ырыу айле) также могут относиться к ним.
Желание, istak, теләк коррелирует с молитвой и далее со стороной, куда обращено лицо молящегося. Обращаются в сторону, откуда ожидают телем, телек "кусок" и далее теләк. Если касаться древности, то таковой стороной является север. Первые мусульмане также были обращены лицом на север во время молитвы. Рассмотрим желание теләк, которому родственным в английском будет tally "число, счёт, бирка" , tale "счёт, побасенки, рассказы". Сюда же тель "холм". Во всех случаях корень тел указывает на преувеличение, рост, деление, для этого сравним ҡабул "исполнение желаний", ҡәбилә "племя, основа социума". В свою очередь желание часто связано с терпением, вернее, с нетерпением, хочется побыстрее заполучить желаемое, зуд. И вот этот зуд приводит нас к башкирскому ҡыҫыу, которое является однокоренным с термином ҡыҙыу "горячий, жаркий, знойный, страстный" - корень ҡыҙ "нагревайся". Родственным является греческое ζέω "кипеть, жара, зной, heat", откуда мы имеем термин экзема (ἐκ "от", ζέω "жар, кипение") и в башкирском зыуылдай, зеүлдәй "не терпится, зудится, хочется". В арабском языке имеется родственное слово الذي (әллә зии) "который" по счёту, сравним с tale "счёт" (әллә нисә). В английском языке several "некоторые, каждый, свой" с той же основой sev/ζέω. Отсюда же severe "суровый, трудный, простой, требовательный", требующий дисциплины. Сравните с севером в русском языке. При этом, в данном формате, в башкирском языке используется термин ҡыҙыу "суровый, горячий". Второе значение слова ҡыҙ "дева, девушка" (сравн. непорочная, чистая). Чередование ш > ҙ даёт форму ҡыш "зима". В свою очередь, зима от того же греческого корня ζέω, от которой образованы экзема и Зевс. Обращение лицом на север во время молитвы можно рассматривать как в сторону Зевса, здесь бога. Но, также обращение лицом объясняет башкирское ҡәбилә "основа социума", от которой образовано имя богини Кибелы (праматерь). Как-то уже рассматривал вопрос об ете ырыу, где ете не семь, но множество, т.е. все племена, союз племен. В этом ключе, башкиры оказались заложниками собственной инициативы распространения идеи единобожия. И именно поэтому мы обнаруживаем следы башкирского языка, его произношение по всему континенту, включая арабский и английский языки.
Итак, следует определить иштяк или истяк произведено от istak "желание, теләк" или же, наоборот, изменено смысловое значение. Чередование l > d (t) даёт форму islak "памятовать, помнить". Если исходить из английского языка, то можно сопоставить со словом isle "остров". В этом случае следует отождествлять с известным Сканд "остров" и Дильмун "остров", откуда появились шумеры. В названии Дильмун наблюдаем тот же корень тел "отрез, телем, кусок, доля, часть", tally "счёт" (отсчёт). Соответственно, мун или более узнаваемо при написании латиницей moon - луна. Как видим, получили тех же юэчжи, людей луны и Катай. Луну можем рассматривать как единство, цельность, союз племён.
Проследим путь, проделанный в древности. Река Ағиҙел в месте слияния с Камой смотрится шире, далее уже Кама шире в месте слияния с Волгой. К тому же притоком Ағиҙел реки является Ҡараиҙел, ныне Уфа. В свою очередь, в Ҡараиҙел впадает Юрюзань, а в нее Катав река. Одно из старых названий Волги Итиль и можно утверждать, что это и есть башкирское Иҙел. Мы вправе считать Ағиҙел, впадающей в Каспийское море. За морем как раз Месопотамия, шумеры, аккадцы, Урук. Вполне могли обмениваться товарами, спускаясь по реке, население Урала и Междуречья. При этом языки также обязаны смешиваться при торговых отношениях (κοινὴ, savir, plgin, lingua franca). Профессиональные языки, жаргон также имеют подобную конструкцию. При произношении, восприятии на слух часто возникают искажение слова. Так, не смогли определиться с названием Стамбул с его вариантами Истамбул, Истанбул, Истламбул, Исламбул. В последнем уже идёт привязка к исламу - город ислама. Понятно, что греки предпочитают видеть собственную этимологию, от фразы εἰς τὴν Πόλι "в городе", что довольно странно для названия. Интересно название Стамбула славянами - Царьград. Если рассматривать Стамбул с привязкой к Уралу, то Царьград будет калькой Башҡорт. И это также следует отнести в пользу распространения башкирского языка. Напомню, слова царь и ҡарт "муж, вождь" от одного корня с замещением ц > к (см. кел ~ цел). Из истории известно, что из Рима в Византию/Стамбул столицу перенес император Константин II. В случае с исламом, я бы отнес сюда и название Москва, башкирское Мәскәу от английского mocque "мечеть". В этом случае мы обнаруживаем причину обращения лицом во время молитвы на север, как и в случае с Москвой (центральная мечеть). В случае с Уралом речь не столько о столице, но о прародине или просто памятка, напоминание, зикр, tag, memory, иҫ, иҫкәртеү. Отсюда и tale "бирка, ярлык, рассказы, счёт, отсчёт", tally "басни, ярлык, счёт", talk "рассказать", тел "язык", телем "кусок, отрез, cut", теләк "желание", istak. И это то место, куда тянет вернуться или просто тянет. В английском языке tug "буксировать, тянуть", tow "буксир", tag "бирка, цеплять, скреплять". В башкирском языке тағыу "сцеплять", тағын "снова, опять". Второе значение слова tow - очёс, кудель, пакля, трос. В башкирском языке тәү "первый, в самом начале, алда", но очёс, кудель или пакля "сүбәк". Вариант сүбәт уже означает рассказ, беседа, совет, совещание. Снова talk, tally, tale, тел, телем, теләк, cut, тилмереү. Добавлю к термину алда "впереди", имеются родственные слова алдан, алданыу "надеяться, обманываться", алтын "золото".
И ещё один довод в пользу взаимосвязи острова Дильмун, страны Катай, желания, теләк, istak, иштяк, башкирского, английского и арабского языков. Желание в английском языке desire, но в переводе с арабского джазира "остров", джаза' "часть". В башкирском языке жәзер (йәзер) накат волны к себе, прилив. Также есть термин жәзеб (йәзеп) "тянуть на себя, к себе". Добавлю, что тянуть в арабском языке сәхәбә. Тянет к себе в башкирском "тарта", откуда тәртә "оглобля" (сравн. англ. thill). Добавлю сюда др.-греческий Тартар - бездна, место, куда отправляли умерших. Можно сравнить с темой преданий, где говорится, что умерших/погибших в походе воинов доставляли домой телохранители үнгәр и нөгәр. Дома данных телохранителей допрашивали по поводу поведения погибшего. Затем принималось решение о похоронах в семейном кургане или нет (сожжение).
В башкирском языке существует диалект, где шипящие/свистящие согласные в конце слова переходят в придыхательную "һ". Например, ҡыҙ ~ ҡыһ, баҫ ~ баһ, боҙ ~ боһ. Диалект назван по носителям сальютским - һальют и к этому диалекту близок по произношению якутский язык. Самоназванием якутов является саха, которое я сопоставляю с термином сахаб, военизированная часть мусульман. Полагаю, что речь не о мусульманах последнего пророка, а гораздо ранних, времён пророка Ибрахима или даже ещё ранее.
С иштяками нелишним будет связать этноним ашкүҙәй/ишкүҙәй (askudai, iskudai). Начальное иш можно рассматривать как узел, плетение, твердь, ҡаты, ҡат-ҡат, слои, пласт. Көҙәй или көҙөй название одного из родо-племенных подразделений башкир. Любопытно, что железоделательному ремеслу якутов обучил некий Кудай. Ишкудаями называли скифов. И здесь позволю сравнить с терминами sky "небеса", ski "лыжи". Соответственно, далее небесные тюрки - күк төрк, буквально "группа с неба". К ним относились династия Ашина. Известный тюрколог Гумилев истолковал Ашина как "главный волк" (баш Курт). Напомню, Ашина занимались поставками железа. И по мне Ашина выходцы с Урала и лишь поздняя путаница в мифологии перебросила на Алтай. Также башкирский Эрегән көн или День таяния, известный как Тель Авив носит название Эргунэ-кун. Речь в данном предании о двух братьях.
На этом я остановлюсь, потому, что об иштяках на этом всё, но есть продолжение об этимологии самого термина иштяк.
Экзоэтноним башкир "иштяк", если исходить из общей терминологии (союз, единение, соединение, ете ырыу, ҡәбилә, Урал), обязан выказывать признаки значения тянуть, цеплять, скреплять, бирка, тяга или канат, трос, снасть, сүбәт. Если начальный слог иш соответствует требованиям термина "плетение, коса, веревка, канат, трос, беседа, рассказ" и далее "узел", то -тяк, по видимому, и есть тяга, tag, тағы, тағыу, таға. В целом иштяк при таком раскладе будет означать "тянущий трос", "притягивает", "манит". Далее уже идёт корреляция с рукой, лат. manus. Сюда же голос, голосить, звать, приглашать, скандировать, саҡыра. К тому же, существует ещё термин ишетеү "слышать" с основой иш "сплети, свяжи, соедини". Здесь слух и звук представлены производными одного корня, в значении явь. В целом, сюда можем отнести и зрение и вообще осязание, для этого сравним башкирские тойоу "осязать, чувствовать" и төйөк "узел, баул". Совместное проживание, тесное сотрудничество предполагает данное образование слов от общей основы. Отсюда термины иштяк, Урал, ҡәбилә, ете-ырыу испытывают близость к значению семья, семейство, люди одного рода или даже союз родственных родов. Иногда просто поддержка родственных отношений, в случае с ете-ырыу, как и предписано, до седьмого колена. Корень иш ясно представлен в немецком языке, где "ich" местоимение первого лица "я, мин, man". Близко к значению свой, башк. үҙ, от которого образован узел. Надеюсь, со значением и этимологией иштяк разобрались - используется или использовалось в значении семейство, союз племён, узел, сплетение, урал, ҡәбилә, ҡатай, ете-ырыу, Ҡатай также означает союз, объединение, связь. На это указывает ай "луна", целое, единое, т.е. части единого, семья. В последующем имел место факт обожествления, например, ҡәбилә наблюдаем в виде имени богини Кибелы. Это привело к тому, что во время молитвы обращались лицом на север (в тур. яз. кудей). Вопрос с иштяками, как уже говорил, рассматривали многие, профессионалы и любители, но, в таком формате никто. При этом часто, наоборот, запутывали поиски путем наложения, схожих фонетически, терминов. Например, пытаются сопоставить остяков и термин иштяк. Случай с остяками весьма запутан, поскольку позже так стали именовать хантов. Соседи манси известны под именем вогул, по некоторым данным, означает дикие. Остяк же с языка хантов истолковали как люди с Оби (аs-jah), хотя это сильно натянуто. Гораздо понятнее было бы, существовавшее разделение на горных и степных или лесных, а также верхних и нижних, юғары и түбән. Сравним с готами, где шло деление на тервингов "люди лесов", так звали вестготов и на гревтунгов "жители степей", они же остроготы/остготы. Также шло деление черемисов на горных и луговых. Можно сравнить с разделением на левобережных и правобережных, правый и левый фланги, белая и синяя/голубая сторона (аҡ һәм зәңгәр). Очень важно восприятие на слух каждого конкретного слова. Например, тот же гот имеет оглушение согласного в конце слова . Мы видим при написании вариант goth (гоҙ/гоҫ) или gonth (гонҙ/гонҫ, гонзя). Такое прочтение сближает с обычным гусем и далее с кочевниками или с проживанием вдоль водоёмов. Нельзя исключать и духов "газ", в башкирской транскрипции ҡот. В случае с хантами и наименованием остяк объяснение может дать, относящийся к ним же, термин угоры. Можем предположить, что это от башкирского йуғары (юғары). Здесь наложение слова өҫтяк "верхняя сторона" или вообще жители окраины - ос яҡ. В топонимике искажений из-за восприятия на слух достаточно много. Например, деревня носит башкирское название Еҫле ауыл, но по-русски Есаулка. Таким наложением можно хантов определить с английского hunter "охотник", далее hand "рука". Отсюда уже выйти на манси, ведь manus и есть "рука" и объявить хантов и манси единым народом. К тому же, для этого есть предпосылки. Кстати, mansi в работах Адама Бременского, означает земельный надел. Добавлю хешдеков, описанных Челеби, которым не смогли дать определение. Но, в русском языке есть близкий по фонетике термин хищник, который коррелирует с охотником. При определении этимологии следует быть осторожным, взвешивать все за и против. Например, этноним якут можем брать со шведского языка, где ĵakt "охота", но охотник jägare, откуда имеем егерь. Или получить скифов от шведского skytt "охотник". Здесь же skida "лыжа, полозья", но sky "небо". Это актуально в том плане, что на старонорвежском, к которому имеет отношение шведский, общались в Новгороде ещё в XIV-XV вв. И это, не касаясь Пскова и других городов (см. Бармия). Теперь сравним смысловое значение слова охота, хотеть и желание. Откуда мы имеем istak "желание, пожелание". Далее теләк, телем, тел, cut "резать", ҡат "слой, пласт", ҡаты "твердый, жёсткий", ҡатай. Наблюдаем изменение отношения слова к именуемой вещи. Напомню башкирский эпос Урал батыр, где герой и конь Акбузат утрамбовывают землю и те места заселяют люди. Теперь сравним телль - холм, возвышение, утрамбованное место, остатки жилых в прошлом земель. Наслоение смысловых значений мы видим на примере башкирского слова тарт "тяни" или "кури". В др.-греч. мифологии Тартар бездна, куда отправляли "устаревших богов". При этом tartaro это осадок, точнее, винный осадок. Далее мы имеем корреляцию с дном и, соответственно, с илом (осадок). Но, ил в башкирском языке страна, социум и даже Родина, место рождения и проживания. В тюркских языках чаще используется вариант эль, но Эль у семитов бог. Заметна тенденция к обожествлению социума или племени, сравн. "ҡәбилә ~ Кибела". В английском языке ale "пиво", что уже характеризует возраст, родственным является башкирское элек "ранее, давно, прежде, ҡаҙым" и греческое электрон "янтарь". В башкирском языке янтарь "гәрәбә" и это слово используется в сочетании "Ҡөръән ғәрәбиә". В данном контексте "старый". От греческого электрон сегодня мы имеем электричество, часто называя просто ток. Но, само слово ток означает "место, куда стекаются, собираются" (см. тоҡ "мешок, сак"), от которой образован исток. Фонетически возможна путаница с термином истотный "природный, коренной, дикий". Но, исток буквально "из ток", - "истекать, истечь". Истотный же "из тот" или более понятный вариант "из тех" - не из этих. Деление на правых и левых, правый берег и левый. Равный, такой же, но не из этих, не из своих. И здесь допустимо сравнение с башкирским словом шай "равный, похожий, одинаковый", от которого образован знакомый термин шайтан. Буквально "из шай", сравн. из тот, из тех, истотный. Любопытно образование слова истина - "из тины", из дна, из ила, выудить из грязи. Что касается шайтана, его корреляции с чёртом, то в башкирских сказках встречается шурале. Интересно, что шурале восходит к основе шура "совет", что близко к сүбә и далее сүбәт и сүбәк "побасенки, рассказы". И снова очёс, кудель, пакля и англ. tag, башк. тағ, тегеү "сцеплять, сшивать".И наше иштяк "союз, объединение, связанные". Кстати, о термине сүбәт "беседа", существует арабский вариант произношения сохбет. В якутском языке сүбә "совет". Близким к якутскому произношению является диалект сальютов (һальют). При желании, можем обнаружить, что якут и сальют слова одной основы - sol ут и яҡты ут. В случае привязки к солнцу, то, через немецкое sonne, имеем корреляцию с сунной "путь, дорога". Далее саңғы "лыжи", ski, сани, полозья, полоз, змеи, шина, шин/син, Ашина, ҡорт, башҡорт, иҫке, иҫ "память, сознание". Иш "плетение, узел", иштяк "объединение племён", ете-ырыу, Урал. Потомки Урал батыра и Шулгән (һул, soul) или Айһылыу и Һомай, солнечная и лунная династии. Итак. Этимология названия иштяк рассмотрена. Корневой частью является иш "плетение, узел" и в целом иштяк означает союз, объединение. От слова иш в немецком языке получено ich, местоимение первого лица. Это же наблюдаем в случае с английским I (ай), но в башк. яз ай "луна" и привязано к значению целый, единый, семейство. Снова тема требует продолжения. Уже с точки зрения мифологии.
Комментарии