Генри тенгри.
- Кудеев Роман
- 2 апр. 2021 г.
- 3 мин. чтения
Генри, английское имя, которое произошло от старофранцузского имени Генри, в современности звучащее как Анри. В свою очередь, Генри, Анри, образовалось от германского имени Генрих, имеющего перевод «богатый домовладелец», «глава в доме», «властелин двора». По одной из версий восходит к немецкому Haimric, где haim "дом" (язык не уточняется, но условно к haus) и ric"власть". Но слова могли образовываться совсем иным путем. И мы поищем этой иной путь. У нас глава двора башҡорт (баш ҡорт). Мелькарт, архегет все это главы двора. И даже Ибрахим. Вариант Анри мы не будем брать в расчет, т. к. без протетической согласной будет неясна этимология. И может показаться некое сходство с башкирским аңра "идиот". На самом деле это так и есть. Итак, Генри. Используем путаницу с письменностью. В тюркских рунах фонема "т" обозначена той же графемой, что в латинице "h". Приняв во внимание замещение t > h, получим вариант Генри > Тенри. Прибавив назализацию, получим знакомый термин Тенгри, башк.Тәңре. Интересно? Правда при таком подходе мы утрачиваем божественность и имеем простого землевладельца. Интересно, что термин турок (не путать с тюрк) означает тоже землевладелец. И от него же производное с озвончанием известный дурак. Помните Иванушку дурачка? Так вот он главный землевладелец, если исходить из терминологии. Иван означает башка, глава, узел. Надеюсь об этом вы знали. Дурак, как уже сказал, турок и землевладелец. Фраза "младший вовсе был дурак" теперь воспринимается по иному? Нет? Как же? Младший был вовсе землевладельцем и ему не о чем печалиться, в отличие от старших, которым предстояло искать невест с хорошим приданым. Если вы внимательно читали сказки, то могли в этом убедиться. Старшие братья вынуждены жениться то на боярских дочерях, то купеческих. Младшему разрешено жениться по любви. И этот Иванушка дурачок и есть Генри, соответственно, тенгри, господин, вотчинник, остающийся на земле отца, на правах младшего сына. Термин, используемый по отношению к божеству, изначально относился к землевладельцу, вотчиннику, господину. В нашем случае, сам башҡорт и есть тәңре. Как это не смешно звучит, но по словообразованию выходит именно так. Вероятно, из этого у японцев танра настоятель монастыря. Мне бы хотелось поставить в один ряд с именем Генри название башкирского рода/клана һеңрән. Таким образом, һеңрән обладает тем же значением, что и Генри, является калькой термина башҡорт, глава в доме. В целом, основа һең глагол повелительного наклонения со значением впитайся, вникни, проникни, просочись. Например, если в рус.яз. говорится "в одно ухо влетает, в другое вылетает", то в башк.яз. применяется глагол һең - бер ҡолағына һеңә, икенсеһенән сыға". Поэтому һең имеет отношение ко входу. Но слово без протезы һ в начале слова имеет форму эң (внимательный, зоркий, прозорливый) или аң."разум, сознание". На выбор - просто зоркость или сознание. Надо сказать, что оба понятия имеют некую общую семантику. Следует обратить внимание на глагол зырить, зырян и һеңрән. В прошлых статьях объяснял про переход з > й. Поэтому зырь восходит к башкирскому слову йыр - разрезать, проводить черту, межевать, создавать просвет. Отсюда и рань в башк. яз. таң. Получаем ещё одно слово, имеющее отношение к тәңре. Таң ата и таң ра (ра - делать) соответствуют друг другу. Обратите внимание на связь зырь и глаз, в башк. яз. күҙ, откуда күҙәй, көҙәй и хоҙай/ҡуҙай. О корреляции бога и зимы, Зевса и севера уже писал в предыдущих статьях. Поэтому здесь ограничимся этим. Рассмотрим однокренные с именем Генри слово һеңле "младшая сестра", то же ҡарындәш. С последним понятно, это единоутробная (ҡарын). Но почему һең? Можно попытаться объяснить тем, что һең это проникать внутрь, поэтому калька термина ҡарын. Здесь имеется ввиду право наследования при отсутствии сыновей. Младшая дочь остаётся с родителями и уже ее сыновья станут продолжателями рода. Как это случилось в семье пророка. Таким образом, мы рассмотрели английское популярное имя Генри, его связь с башкирским тәңре. Самое интересное в этом - влияние письменности. Как могла влиять письменность на язык, считающийся бесписьменным? Как вы сами могли наблюдать, без башкирского языка всю эту терминологию не объяснить. Даже, казавшиеся исконно русскими, сказки стали понятнее. Не так ли? С Иванушкой дурачком, по моему, неплохо получилось. Да и Генри хорош, вотчинник, турок, көркә, turkey. Индюк напыщенный.
Комментарии