top of page

Дильмун, местоположение.

Дильмун - остров, шумерская прародина. Местонахождение не определено, как и этимология слова. В переводе с персидского языка del "сердце", но, к примеру, с испанского "из". Слова имеют явную общую семантику и, конечно, фонетику. Общая смысловая нагрузка здесь "место, исток, источник, центр, откуда". Таким образом начальный слог в названии Дильмун это "местность, родина, из".


Moon переведем с английского - луна. Или со шведского måne "луна". Таким образом получим устойчивое выражение "свалившиеся с луны".


В нем. яз. луна "mond" и это же слово означает "очко". В рус. яз. уже манда "место, откуда появляются дети". Такая переменчивость значений известна. К примеру күт в башҡ. яз. "очко, задница" , но в гол. kut "женские половые органы". И, в связи с этим, Дильмун это люди, явившиеся с вполне определенного места, причем, очень вероятно, на лыжах, т.к. ski, skid лыжи, что близко к скифам (skyth). Но следует учесть sky "небо". В башк.яз. небо "күк", но мәнәй "смегма, сперма". К тому же башк.яз. характерно оглушение согласноых, поэтому здесь имеется тел вместо del, т.е. это либо язык либо кусочки ( телем). Тогда Дильмун уже "явившиеся с неба" или родились естественным образом, с помощью обычного зачатия, путем соития. И потому как мы в сказки не верим, ещё Пушкин говорил, что сказка является ложью, но есть намёки.


Добавим, что согласно китайским источникам люди луны реально существовали и это юэчжи, позднее слившиеся с псевдотохарами или сами поменяли имя. Если исходить из башкирского языка, то Дильмун это Катай (ҡатай) - ҡат ай "части луны", доли луны. И ҡатай башкирское родо-племенное объединение, ҡәбилә. И шумерам было своественно поклоняться Кибеле, головой на север. В исламе термин сохраняется в слегка изменённом виде - кибла. Надо сказать, что первые мусульмане молились лицом на север, в сторону ҡәбилә, родины, - главной страны. Ҡәбилә производное от "ҡаб иле", где Каб/кап - голова, родств. кәф "пещера". В англ. пещера "Den", от него производное Eden "Эдем". В рус яз. Един, далее единица, начало, источник. Если "caput" в совр. башк.яз. "баш" (голова), то ил имеет производные "court" (ҡорт, йорт). Таким образом ҡәбилә и башҡорт являются синонимами. Из всего этого следует пояснить, что север в турецком языке кудей имеет самое непосредственное отношение к термину Ҡудай (ходай) - бог. Сторона киблы, ҡәбилә, обращение лицом во время молитвы. Здесь же наименование башк. ырыу көҙәй или көҙөй - зимний дом, дом зимы. Хотя возможен перевод "око луны" (снова луна) - Всевидящее Око, Энкуҙ.

 
 
 

Недавние посты

Смотреть все
Маугли

Маугли. Сказки, мифы. Наверное, уже позабыли, когда в последний раз рассматривали сказочных персонажей. И сегодня Маугли. Все вы читали...

 
 
 
Звуки в башкирском языке

Звуки в башкирском языке. Или по другому фонемы. Не всем фонемам есть соответствующие буквы. Причём не только в башкирском языке, но, и в...

 
 
 

Комментарии


Пост: Blog2_Post

©2020 лингвистика. Сайт создан на Wix.com

bottom of page