Ведь могло быть и так
- Кудеев Роман
- 21 мар. 2021 г.
- 2 мин. чтения
Ведь могло быть и так.
Рассмотрим некоторые слова и фразы без общепринятого толкования, но с буквальным переводом с башкирского языка. Итак, что же мы произносим.
Кибла в переводе "покровитель". Сторона, куда следует стоять лицом во время молитвы. Как вы все, наверное, знаете, ранние мусульмане были обращены лицом на север. Так случилось, что родственным словом является имя богини Кибелы - олицетворение матери-природы. Восходит к башкирскому термину ҡәбилә, совр. значение племя, ранее все, каждый, состоит из "ҡаб иле", синоним "ил эйәһе" (глава земли). Термин ҡәбилә в значении племя является калькой шведского alla "все, каждый". Откуда и башк. Алла имя бога. Таким образом творцом является социум, общество. Теперь сравните с Эль, тюрк. страна, социум, но семит. Эль "бог, мн.ч. Элоһим, Аллаh. В этом ключе можно рассмотреть некоторые фразы. Вы только вдумайтесь, социум, всеобщим разум и есть творец. Понаблюдайте за пчелами, муравьями, воронами - коллективный разум. Даже микробы подчинены этому. И лишь человек не понимает этого и придумывает себе богов, рисует картинки, лепит статуэтки...Хотя этимология наглядно демонстрирует, что древние люди были умнее и знали о социуме. "Ты и я одной крови". Речь именно о творце и ни о чем другом. Идём далее.
Лә ил эйәһе эл алла - в стране власть принадлежит всем, общине, каждому.
Мөхәббәт рәсүл улла - любовь посылает процветание, сыновей (аталы-уллы). В слове мөхәббәт присутствует поглощение б > м (правило).
Вис милләһе рәһмән раһим - весь народ в водовороте движения. Возможен вариант "би исем" ил эйәһе рәһмән раһим. Кстати, фраза называется "баҫмала" (договор, печать, удостоверение). Таким образом, начиная каждое действие с баҫмалы, мы начинаем его с договорных отношений, удостоверившись в искренности, настоящем, .т.е. обезопасившись.
Әлһәмҙе ул илаһ - илһамҙе, вдохновляющая народ. Усматривают корень хәмд - слава или хвала. Тот же корень в имени Мухаммад. Просматривается позднее толкование, т.к. не рассматривается все имя, все слоги. Тогда как, термин мөхәббәт прозрачен - любовь.
Субханалла. Здесь переведят "пречист". Но взглянем по иному. Сүбек һан улла - увеличивающая численность общины. Сатем-кентум, изоглосса с > к., Күбек - пена, пузырится. Здесь в основе "уба". В башкирском языке имеет два противоположных значения - возвышенность и пропасть. Во избежание недоразумений, в литературном сохраняется лишь одно - холм, возвышение. Хотя в некоторых регионах ещё употребляется уба - пропасть, бездна. Не путать с үбә - целует, хотя, вполне возможно, у них общее происхождение, учитывая свойства поцелуя. Тогда субханалла буквально "с уба һан әллә" - с многим числом каждого, всех.
Алла хаҡ бар - алла ~алда - впереди расплата, в будущем придется платить. Здесь чередование л > ҙ (д).
Этого пока достаточно. Теперь просто скажите себе, могло быть так? И какой язык ещё может так объяснить этимологию? Учитывая семантику и фонетику.
Рахим может означать не только милость, но и "движение - благо". В башк.яз. ра присутствует в виде окончаний "ра", указывая на действие, движение - бара, ултыра и т.д... Движение - счастье моё... соответственно, окончание һим указыаает на множественное число (см. сем, сим, син). Связанные слова нем. Rahmen - рамка, обод, обрамление, но rahm - сливки; англ. rim ,"обод, край", rime "иней, изморозь".
Комментарии